Att tolka siffror

Standard

Är 58% “[n]ästan två av tre personer”, som DN påstår, eller är det “knappt hälften”, som jag påstår? Knivigt.

Hur som helst är det ju spännande att se att nu när regeringen har slutat göra något alls så tycker folk att de sköter sig bra.

6 responses »

    • Hmmmm. Jag vet inte riktigt. Jag hade nog kallat det “nästan hälften”. Men å andra sidan ger det ett positivt intryck. Jag tycker nog att “knappt hälften”, vilket borde ses från idealet “alla”, ger det intryck jag vill ge.

      • Jo, men “knappt hälften” ÄR definitionsmässigt och per nödvändighet mindre än hälften. 58% är väldigt sällan mindre än hälften. “nätt och jämnt hälften” passar bättre rent matematiskt, men antyder väl en procentsats nånstans i spannet 51-55%

      • Jo, det stämmer väl egentligen. Hur som helst är det inte “nästan två av tre” mer än det är “drygt hälften”.

      • jag vet inte varför jag inte kan svara på din senaste kommentar, men jag håller med; två av tre befinner sig 0,666…% längre från 58 än från 50%. förbannat slarv🙂

  1. Lustigt. Jag trodde “knappt hälften” var något slags ironi, eftersom 58% som noterat inte är knappt 50% utan drygt 50%. Intressant att man kan ha så olika uppfattningar om ord.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s