Namnbyte

Standard

Idag (eller kanske igår) bytte Kooperation utan gränser namn till We Effect. För att, enligt mailet jag fått, ” bli tydligare, så att fler känner till oss och bidrar till vårt arbete med att minska fattigdomen”.

Jag begriper inte riktigt hur man kan bli tydligare genom att byta namn, speciellt om man byter namn från ett namn som helt enkelt beskriver vad man gör till en fras som inte egentlgen säger något alls. Och hur får man fler att känna till en och vad man gör när man byter från ett språk som de flesta i Sverige kan till ett som betydligt färre kan?

Vi testar lite med ett primtal påhittade exempel. Vilket är mest tydligt?

1. Olssons Chark – Meat Effect
2. Universitetsbokhandeln i Skara – Read Effect
3. Övre Lärkstrandens Vägsamfällighetsförening – Shovel Effect
4. Café Tre Systrar – Tea Effect
5. Göteborgs Universitet – No Effect

Jag vet inte vad som är mest tydligt, egentligen.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s